#4205

18.10.2019

Sexual harassment affects everyone: Poll - Business Insider

(2) Facebook

ez De Sedas. Nació el 16 de julio de 1867, en la ciudad de Panamá. Hijo destudiaba las carreras de Filología Hispánica y Filología Francesa. Francia es una de sus grandes pasiones, por su cultura y por su lengua, prueba de ello es su trabajo como traductor literario del francés, actividad que ha simultaneado sin interrupci

17.10.2019

Escritor, traductor y articulista . a . Gutenberg . En su faceta de traductor del francés y del catalán, ha traducido a autores como Valery Larbaud, Roland Barthes, Blaise Cendrars, . Francia es una de sus grandes pasiones, por su cultura y por su lengua, prueba de ello es su trabajo como traductor literario del francés, actividad que ha simultaneado sin interrupción con su desempeño como escritor. Durante los años 80 se dedicó fu . estudiaba las carreras de Filología Hispánica y Filología Francesa. . u . trabajó en diversos empleos, tales como fontanero, carpintero y empleado del servicio de Correo . Escritor, traductor y articulista .

Adolfo García Ortega - Wikipedia, la enciclopedia libre

.

Adolfo García Ortega - Wikipedia, la enciclopedia libre

Simón Rivas

León A. Soto

Adolfo García Ortega - Wikipedia, la enciclopedia libre

La temática de su poesía gira en torno al hastío del amor, la mitología grecolatina y la muerte. Característico en la obra de Darío Herrera es su intento de evadir la realidad (lo cual está muy presente en los poetas modernistas), buscando un escen . Desde el punto de vista formal, la obra de Darío Herrera es muy estética (debido a la influencia parnasiana) y se distingue por su gran poder descriptivo, elegancia en la frase rebuscada y por una preocupación léxica y formal que se refleja en su rima . Su poesía se caracteriza por ser sugestiva, psíquica y melancólica . E . ue un escritor modernista, diplomático y periodista panameño. . póstuma . m . Su poesía se caracteriza por ser sugestiva, psíquica y melancólica; la cual, además, posee una notable influencia de Leconte de Lisle, Stéphane Mallarmé, Verlaine, además de José Asunción Silva y de Rubén Darío. Desde el punto de vista formal, . En 1903 publicó Horas lejanas, el primer libro de cuentos publicado por un panameño. En 1971 se publicó su colección póstuma de poemas Lejanías. Fue el primer traductor al español de La Balada de la Cárcel de Reading de Oscar Wilde.[1]​ . En 1903 publicó Horas lejanas, el primer libro de cuentos publicado por un panameño. En 1971 se publicó su colección póstuma de poemas . En . Como diplomático desde 1897 recorrió Ecuador, Perú, Chile y Argentina. En 1904 fue nombrado Cónsul en Francia, pero renunció poco después por motivos de salud. . fue un escritor modernista, diplomático y periodista panameño.

Darío Herrera - Wikipedia, la enciclopedia libre

¿Por qué cada vez hay más personas viviendo solas?

Page: 4205 4204 4203 4202 4201 4200 previous